Published by Equipo GNOSS
29/11/2018
En este artículo de Xataka se recogen opiniones de expertos en procesamiento de lenguaje natural, en las que exponen las dificultades de los sistemas para reconocer contextos y procesar ambigüedades, localismos o ironías. Según el artículo, esto es más complicado en español que en inglés y mucho más en lenguas con una morfología más compleja, como por ejemplo el euskera, el alemán o el finés con sus mecanismos de palabras compuestas.